누구나 로고
オンライン講座企業・団体研修ライブラリトレンドインサイト無料コースお知らせお問い合わせ採用サイト

カスタマーサポート

  • お知らせ
  • よくある質問
  • footer.contact
  • コミュニティ

ご利用案内

  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • 返金ポリシー

サービス

  • 会社紹介
  • 新規登録
  • 新着コース
  • 無料コース
누구나 로고
利用規約プライバシーポリシー返金ポリシー

상호명: NUGUNA  |  대표자: 정우진  |  사업자등록번호: 392-32-01817  |  통신판매업신고: 제 2026-서울양천-0564 호

주소: 서울특별시 양천구 목동서로 100, 309동 1006호  |  이메일: nugunapass@gmail.com  |  전화: 010-6395-3043

© 2026 NUGUNA. All rights reserved.

KB예금주인증
ホームコースライブラリお問い合わせMY
관리자
모든 강의를 무료로 볼 수 있어요. 회원가입 없이도 학습 가능합니다.
로그인무료 회원가입
강좌한국어 초급 25강 — 발음과 기초 문법으로 시작하는 첫걸음4강

4강 / 전체 21강

인사와 자기소개

6분 읽기 조회 49

時間帯を問わない「안녕하세요」をはじめ、出会い・自己紹介・感謝・謝罪・別れの基本あいさつを、日本語の表現と対照しながら学びます。別れの「가세요/계세요」の使い分けも習得します。

🎯 学習目標

この講を終えると、あなたは韓国語であいさつを交わし、自分の名前と出身を伝えて自己紹介ができるようになります。第1〜3講で文字と発音という土台を固めましたので、今回からはいよいよ「使える韓国語」に入ります。最初に身につけるべきは、どんな出会いでも必ず使うあいさつです。

韓国語のあいさつには、日本語と「ほぼそのまま対応するもの」と「日本語にはない区別を持つもの」の両方があります。たとえば「よろしくお願いします」はそのまま訳せますが、別れのあいさつは相手がその場を去るのか、自分が去るのかで言葉が変わります。この違いを最初に押さえておきましょう。

この講では、基本のあいさつ「안녕하세요」から始め、出会いの表現、自己紹介のフレーズ、そして感謝・謝罪・別れのあいさつまでを、実際に声に出せる形で学んでいきます。発音は第3講で学んだ変化(鼻音化など)も確認しながら進めます。

👋 韓国語のあいさつ — 時間帯を問わない「안녕하세요」

この節では、韓国語で最も重要なあいさつを学びます。「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」は、日本語の「おはよう/こんにちは/こんばんは」のすべてを兼ねる万能のあいさつです。日本語のように時間帯で言い分ける必要がなく、朝でも昼でも夜でも、これ一つでOKです。これは初学者にとって大きな助けになります。

「안녕(アンニョン)」はもともと「安寧」という漢字語で、「お変わりありませんか」というニュアンスを含みます。より丁寧でかしこまった場面では 「안녕하십니까?(アンニョンハシムニッカ)」 を使います。これはニュースキャスターや式典などで使われる格式高い形で、語尾の「-습니까」が「-ㅁ니까」と鼻音化して「シムニッカ」と読まれる点に注意してください。一方、親しい友人や年下には 「안녕(アンニョン)」 だけで「やあ/じゃあね」の意味になります。

つまり、同じ「안녕」を土台に、「안녕하십니까(最も丁寧)>안녕하세요(丁寧・標準)>안녕(くだけた)」の3段階があると覚えておきましょう。学習の最初の段階では、どんな相手にも失礼にならない 「안녕하세요」 を基本として使えば安心です。

🤝 出会いのあいさつ — はじめまして・よろしく

この節では、初めて人に会ったときのあいさつを学びます。日本語の「はじめまして」にあたるのが 「처음 뵙겠습니다(チョウム ペッケッスムニダ)」 です。「처음」は「初めて」、「뵙겠습니다」は「お目にかかります」という意味の、とても丁寧な表現です。

続けて使うのが 「만나서 반갑습니다(マンナソ パンガプスムニダ)」=「お会いできてうれしいです」です。少しくだけた場面では 「반가워요(パンガウォヨ)」 だけでも使えます。「반갑습니다」は「パンガプスムニダ」と、語尾が鼻音化して「-슴니다」と読まれます。

そして、日本語話者にとって特にありがたいのが 「잘 부탁합니다(チャル プタカムニダ)」=「よろしくお願いします」です。これは日本語とほぼ同じ感覚で使え、自己紹介の締めくくりに最適です。より丁寧にするなら 「잘 부탁드립니다(チャル プタクトゥリムニダ)」 となります。これらをワンセットで覚えておくと、初対面の会話がぐっと滑らかになります。

🙋 自己紹介の基本フレーズ — 名前と出身を伝える

この節では、自己紹介の中心となる3つの要素——名乗り・名前を尋ねる・出身を言う——を学びます。まず名乗りの基本形は 「저는 ~입니다(チョヌン ~イムニダ)」=「私は〜です」です。「저(チョ)」は「わたくし」のへりくだった一人称で、初対面ではこれを使います。たとえば「저는 다나카입니다(私は田中です)」のように言います。少しやわらかい言い方では「저는 ~예요/이에요」も使えます(これは次の第5講で詳しく学びます)。

相手の名前を尋ねるときは、カジュアルには 「이름이 뭐예요?(イルミ ムォエヨ=お名前は何ですか)」、丁寧には 「성함이 어떻게 되세요?(ソンハミ オットッケ トゥェセヨ)」 を使います。「성함」は「お名前」の敬語表現で、目上の人にはこちらが適切です。

出身を言うときは 「~에서 왔어요(~エソ ワッソヨ=〜から来ました)」 が便利です。たとえば「일본에서 왔어요(日本から来ました)」、あるいは 「일본 사람이에요(イルボン サラミエヨ=日本人です)」 と言えます。「일본(日本)」は漢字語で、発音は「イルボン」。「사람」は「人」です。これらを組み合わせれば、「안녕하세요. 저는 다나카입니다. 일본에서 왔어요. 잘 부탁합니다.」という、立派な自己紹介が完成します。

🙏 感謝・謝罪・別れのあいさつ

この節では、日常で頻繁に使う感謝・謝罪・別れの表現を学びます。まず感謝は 「감사합니다(カムサハムニダ)」 が最も一般的で、ややくだけた 「고맙습니다(コマプスムニダ)」 もよく使われます。どちらも「ありがとうございます」にあたり、「감사합니다」は「감사함니다」と鼻音化して読まれます。

感謝への返事も覚えておくと会話が続きます。「どういたしまして」にあたるのは 「천만에요(チョンマネヨ)」 や 「괜찮아요(クェンチャナヨ=大丈夫ですよ)」 です。実際の会話では、「감사합니다.」「네, 천만에요.」のように自然にやりとりされます。短いフレーズですが、言われてすぐ返せると、ぐっと「話せる人」らしく見えます。

謝罪は 「죄송합니다(チェソンハムニダ)」 と 「미안합니다(ミアナムニダ)」 の2つがあります。「죄송합니다」のほうがより丁寧でかしこまった謝罪、「미안합니다」はやや日常的な「ごめんなさい」です。目上の人やフォーマルな場面では「죄송합니다」を選ぶと無難です。謝られたときは 「괜찮아요(大丈夫です)」 と返せます。

別れのあいさつには、日本語にない大切な区別があります。その場に残る相手に「自分が去るとき」は「안녕히 계세요(アンニョンヒ ケセヨ=さようなら=どうぞお元気で・いてください)」、立ち去る相手を「見送るとき」は「안녕히 가세요(アンニョンヒ カセヨ=お気をつけて・行ってらっしゃい)」と言います。お店を出るとき、客は「계세요」、店員は「가세요」と言い合う、と覚えると整理しやすいです。返事の 「네(ネ=はい)」 と 「아니요(アニヨ=いいえ)」 も、ここで一緒に覚えておきましょう。

⚠️ 日本語話者がつまずくポイント

この節では、あいさつでよくある間違いを3つ整理します。

① 「가세요」と「계세요」を逆に使う。 これは最頻出の誤りです。動く(가=行く)のは相手、残る(계=いる)のは相手という視点で、「相手が去るなら가세요、自分が去る(相手が残る)なら계세요」と整理してください。迷ったら、その場の状況——どちらが動くか——を思い浮かべましょう。

② 「안녕하세요」を時間帯で使い分けようとする。 日本語の癖で「朝だから別の言い方が…」と考えがちですが、その必要はありません。一日中「안녕하세요」でOKです。シンプルに考えましょう。

③ 一人称「저」と「나」を混同する。 「저」はへりくだった「わたくし」、「나」は親しい間柄の「僕・私」です。初対面や目上の人には必ず 「저」 を使います。自己紹介で「나는…」と言うと、ややなれなれしい印象になるので注意してください。なお、「私は」と言うときは助詞「는」をつけて「저는」となり、これは第9講で学ぶ助詞のルールにつながります。今は「저는=わたくしは」とまとめて覚えれば十分です。

📝 まとめと次回予告

この講では、あいさつと自己紹介の核心を学びました。要点を振り返りましょう。

  • 안녕하세요=時間帯を問わない万能あいさつ。最も丁寧は안녕하십니까、くだけては안녕。
  • 처음 뵙겠습니다/만나서 반갑습니다/잘 부탁합니다=出会いのワンセット。
  • 저는 ~입니다/~에서 왔어요/~사람이에요=自己紹介の基本。
  • 감사합니다/죄송합니다=感謝・謝罪。
  • 안녕히 가세요(去る相手へ)/안녕히 계세요(残る相手へ)=別れの使い分け。

あいさつと自己紹介ができるようになると、会話の入り口が一気に開けます。次の第5講「名詞文 -이에요/예요」では、今回少し触れた「〜です」の言い方を本格的に学び、「これは本です」「私は学生です」のような名詞を使った文を自由に作れるようにしていきます。まずは今日の自己紹介フレーズを、自分の名前で言えるように声に出して練習しましょう。

📚 参考資料

  • 国立国語院(국립국어원)— 標準語・標準発音の公式機関
  • 한국어 존댓말 — ウィキペディア(敬語・丁寧体の段階)

관련 주제

  • 안녕하세요
  • 만남 인사
  • 자기소개 표현
  • 감사·사과 인사
  • 가세요/계세요 구분
  • 외국어
  • 외국어 강의
  • 한국어 초급 25강 — 발음과 기초 문법으로 시작하는 첫걸음
  • 무료강의
  • 무료 온라인 강의
  • NUGUNA
  • 누구나

목차

이전 3강받침과 발음 규칙
다음 5강 명사문 -이에요/예요
1.한글 첫걸음 — 모음 익히기
2.한글 — 자음과 글자 만들기
3.받침과 발음 규칙
4.인사와 자기소개
5.명사문 -이에요/예요
6.지시어 이/그/저
7.존재 있어요/없어요
8.숫자와 시간 표현
9.조사 은/는, 이/가, 을/를
10.동사 해요체
11.과거 -았/었어요
12.위치·장소 표현
13.형용사로 묘사하기
14.부정 안/못
15.희망 -고 싶다
16.가족·사람 소개
17.하루 일과 말하기
18.음식과 식당 표현
19.쇼핑과 가격
20.교통과 길찾기
21.날씨와 계절